top of page
Monks receive alms bowl at countryside of Thailand_edited.jpg

Anima

di Wajdi Mouawad

Traduzione di Antonella Conti

Fazi editore, 2015

 

«Gli umani sono soli. Malgrado la pioggia, malgrado gli animali, malgrado i fiumi e gli alberi e il cielo e malgrado il fuoco. Gli umani sono sempre sulla soglia. Hanno avuto il dono della verticalità, e tuttavia conducono la loro esistenza curvi sotto un peso invisibile. C’è qualcosa che li schiaccia.»


Anima è una sconvolgente odissea contemporanea e un’ardita provocazione letteraria: capitolo dopo capitolo, il filo della narrazione è ripreso da una successione di animali. Cani, gatti, ma anche topi, serpenti e insetti d’ogni genere si fanno testimoni dell’intera vicenda, immergendo il lettore nella loro percezione della realtà. La desolante verità che emerge è una sola: «il cielo non ha visto niente di più bestiale dell’uomo».

 













Wajdi Mouawad è nato in Libano nel 1968, si è trasferito prima a Parigi e poi a Montréal a causa della guerra scoppiata nel paese natio. Artista poliedrico, è al contempo scrittore, drammaturgo, regista e attore. In Francia e nel Québec è considerato uno degli autori di teatro contemporanei più importanti degli ultimi anni. 








 

2 comentarios


The music in geometry dash isn't just background — it's your guide, your rhythm, and the heartbeat of every jump.


Me gusta

Google Baseball Game community is dynamic, with participants exchanging strategies to enhance their performance. Participate in the discourse and refine your abilities!

Me gusta
bottom of page